Меню

Интервью с художниками: ААРР x Юля Утюгова

Редакция ААРР

Художница Юля Утюгова – о расстояниях, резиденциях и сферах

Сама художница Юля Утюгова говорит о себе так: родилась в Дальнегорске (Тетюхе) в год Красной Огненной Крысы. В карте Бацзы имеет наказание обезьяны и тигра (тигр скрытый).

После школы уехала поступать в Москву на аниматора, но поступила на керамиста в МГХПА им. Строганова. Магистратуру закончила там же на факультете обработки металла. Под конец карантина уехала обратно в Приморье, где довольная живёт сейчас и работает в краеведческом музее г. Дальнегорск. Потихоньку устраивает керамическую мастерскую после того, как обычная мастерская сгорела вместе с курятником; из произведений почти ничего никому не показывает.

Ассоциация арт-резиденций России поговорила с Юлей о местах, условиях и темах для художника. Получилось про Китай и сферы.
Что для тебя арт-резиденции? Какого опыта ты от них ждёшь? Каких для себя итогов?

Мне кажется, я ищу несколько противоречивого баланса между амбивалентным вещами: одновременно паузы и отдыха от обыденной жизни и в то же время активной работы. Обмена опытом, обменом мыслями, расширением сети. Мне кажется, в моей голове это похоже на детскую пластиковую игрушку, которая в сложенном состоянии выглядит как звезда, а когда ее подкидываешь – раскрывается в шар (сфера Хобермана – прим. ред.). Эта игрушка живёт по цепочке: импульс – левитация – раскрытие – захват – смыкание; и если бы её подкидывали в ноосферу,она бы захватывала и возвращала части пространства.

В идеале, конечно, видеть итог в виде художественной работы, он доказывает, что случился успешный обмен,поиск, что мысль нашла своё воплощение, закрепилась, материализовалась как новое знание. Но если итог нужно вымучивать – это провал для меня.

Бывала ли ты в резиденции? Расскажи, пожалуйста, что было твоей основной мотивацией и с каким чувством ты уехала?

Я была участницей резиденции «Заря» и резиденции «Сияние», в составе ДВР. Ещё до этого я на неделю посещала резиденцию в Горноводном, но я не уверена, что тогда она уже была резиденцией... В любом случае, из Москвы я вернулась в ужасном состоянии и почти сразу поехала в Горноводное: познакомится и посмотреть, как живётся приморским художникам. Уезжала от них с чувством смирения, светлого-светлого смирения и осознания, что можно не отрываться от реальности и связывать художественные практики с настоящей жизнью, с маршрутной картой по художественной тусовке Владивостока. Тогда по большей части активно происходили внутренние позитивные метаморфозы, из конкурентной чужой среды, вытягивающей силы, я попала домой – и с меня сошло наваждение.

Заря была моей первой «официальной» резиденцией. Сезон был посвящен локальным художникам, и это были идеальные условия для того, чтобы познакомится с городом, людьми, культурной сферой. «Заря» идеальна для вливания в социальную среду, к тому же там очень комфортные условия для создания работы и проживания. Уезжала с новыми крепкими связями, со светлым чувством обретения и внедрения.

В «Сияние» я ездила в составе делегации ДВР. Личной целью было узнать, как современное искусство сочетается с жизнью горожан маленького промышленного города. Общей – других посмотреть и себя показать. Уезжала удовлетворенная общением и небольшим чувством неопределенности и растерянности.

Мне нравится, что в каждой резиденции через общение смывается страх неизведанного. Постоянно кажется, что ты сам с собой играешь в жмурки с колокольчиком без язычка, а после общения оказывается, что все себя так ощущают, и что есть импульс и желание помогать друг другу и общаться, и что это не так страшно и неловко, как в голове всё время кажется, и что все разделяют общие тревоги и страхи и надежды, и работают в общую сторону, а потом снова расходятся по своим углам, но с тёплым знанием сплочённости.


Как ты относишься к опыту написания заявок? Бывало ли так, что твоя заявка не проходила?

Написание заявок для меня – это кошмар сродни тревожным снам, поискам работы или экзаменам. Есть ощущение, что я не знаю какой-то секрет, который знают все остальные. В тот единственный раз, когда моя индивидуальная заявка прошла, меня попросили её написать, когда официально отбор уже был закрыт – мне кажется, это была формальность. Пока что у меня ощущение, что попасть в резиденцию можно только через знакомство, или если про тебя уже знают, твой художественный язык понятен и предсказуем и ты подходишь под уже оформленный кураторский проект.

Но я понимаю, что заявки – действительно моё самое слабое место: я довольно путанно выражаю мысли, мои эскизы обычно понятны только мне, у меня нет постоянного медиума и примеров того, что я хотела бы сделать в резиденции. Мне быстро надоедает делать похожие вещи или развивать одну и ту же мысль. Ещё меня раздражает, что если заполняешь заявку через онлайн-форму, часто не получаешь уведомление о получении заявки или о том, что тебя не отобрали – у меня постоянно создаётся ощущение, что где-то нарушилась сеть, и моя заявка даже не дошла… Но если приходит сообщение с отказом, там, как правило, видно всех, на кого делают рассылку, и становится не так обидно и одиноко, хочется даже начать общение со всеми, опрос может какой-нибудь устроить, узнать, как дела у них.


Ты говоришь, что у тебя нет постоянного медиума, но называешь себя керамистом, для тебя керамика – больше, чем медиум?

Я керамист по образованию и сама из приморья, где до Даманского конфликта многие топографические объекты имели китайское название. Дальнегорск не исключение, раньше он назывался Тетюхе. Самый распространенный перевод – «долина диких кабанов», второй – «река каторжан». Китайское влияние здесь есть, хотя его сразу и не увидишь. Мне интересна керамическая традиция Китая, по ней не так много открытой информации, поэтому я изучаю язык: хочу, чтобы у меня был доступ к этой культуре.

В ней всё так устроено, что невозможно потянуть за что-то одно, чтобы оно не потянуло за собой всё остальное. Например, уже на первом уровне знакомства каллиграфия упирается в знание иероглифов и их происхождения, в истории о знаменитых каллиграфов и тщательное изучение их работ, в цитаты и чэнъюи и их историю, в культуру движения и ритма (цигун), а также в китайскую метафизику и мифологию. Без изучения и внедрения в эти сферы знакомство будет поверхностным. Но эти сферы оказываются плотно завязаны на других сферах и, чтобы понять их, приходится зарываться ещё глубже.

Ты родилась на берегу Японского моря, училась в Москве, преодолеваешь огромные расстояния ради искусства и жизни. Что для тебя путешествия?

Я из маленького города очень очень далеко в горах (Дальнегорск). Думаю, у большинства жителей таких отдаленных мест формируется понимание, что придётся уезжать далеко и надолго, как минимум, после школы. Города, как мой, очень узкоспециализированны, и если нужны знания, скажем, за пределами металлургии, то точно приходится уезжать.

Ещё очень остро ощущается изолированность, в том числе информационная. И эта замкнутость ощутимо переносится на образ мышления. Например, о приморских современных художниках я узнала только когда училась в Москве, что довольно странно. Население медленно уменьшается, предприятия медленно перепродают и разворовывают, но ничего не происходит, и почва для роста очень скудна. Хочется добавить в город точек роста, хотя современное искусство тут воспринимается в штыки. В любом случае, приходится вытягиваться с места, чтобы была возможность посетить среду, в которой есть место для обсуждения. Но для этого приходится многое навёрстывать: всё-таки даже самая передовая, но усреднённая информация из Интернета плохо передает локальную ситуацию, особенно в таком малотранслируемом во внешний круг месте как Дальний Восток. Приходится жить в двух/трёх/четырёх параллельных культурных мирах и между ними лавировать.

Мне кажется, я не умею путешествовать на самом деле: я всегда отвлекаюсь на поиск опыта, который не могу получить у себя, и на его переосмысление для адаптации. Я, наверное, скорее как сорока: ищу красивые камушки и реагирую на любой блеск, чтобы стащить это в своё гнездо или поменять на другие красивые стекляшки. Как бы это ни было противоречиво, все эти дальние путешествия – для того, чтобы укорениться самой и армировать фундамент другим.

Каковы для тебя идеальные условия для художественной работы?

Мне нравится, когда чётко поставлена задача или оговорено её отсутствие, потому что я очень тревожный человек. Поэтому для меня очень важна коммуникация, может быть, даже иерархия, и чтобы мне определили в ней понятное место. Также коммуникация позволяет направлять и собирать потоки мыслей – тут я имею в виду кураторскую работу. В идеальной резиденции обеспечивают инструментами и рабочим местом (на уровне чётко обозначенных правил), помогают сориентироваться на месте и подсказывают, куда можно обратится при наличии конкретных задач.

И ещё ИДЕАЛЬНАЯ резиденция с идеальными условиями совпадает с графиком отпусков на работе: я не подаю заявку, когда понимаю, что если пройду, придётся увольняться. Идеальная резиденция не ставит моральный выбор между собой и жизнью художника. А ещё, если ты не прошел, может в общем формате для всех не прошедших объяснить хотя бы коротким списком, по каким пунктам и над чем можно поработать.

Расскажи, пожалуйста, о наборе стикеров, которые ты подготовила для нас. От чего ты отталкивалась, придумывая их?

Я сделала стикеры, опираясь на мой учебник китайского для первоклашек и каламбуры, которые помогают мне запомнить иероглиф, слово или культурный аспект. Ещё я добавила несколько пожеланий удачи, здоровья, изобилия и благополучия, которыми переполнена китайская культура.